UNINTERLINGUA 2017
la historia, de personas que no. La puesta en común de las notas demostrará los marcos estereotípicos que manejamos algunas veces a pesar nuestro. También explicará que el es- tereotipo se puede romper o fragilizar, dejando el paso a la percepción de la identidad ajena hasta que ésta tenga el mismo peso que el constructo es- téreotípico. Lo cual se resume en la segunda parte del esquema: ÉL Mediante un juego de preguntas se alentara a los participantes diseñar la última parte del esquema que es la siguiente: E identIdidad Esto ejemplifica una vez empezando el proceso de fragilización del estereotipo, la identidad adquiere mayor importancia favoreciendo la comunicación real. La Influencia de los estereotipos sobre nuestra construcción identitaria. La última parte del taller consiste en dar lectura del esquema expuesto an- teriormente. Si bien los estereotipos influyen sobre nuestra explicación del mundo y mariza nuestra comuni- cación con los demás, el estereotipo está en cons- tante reelaboración. No desaparece el estereotipo sino que cambia de naturaleza, muta. Por otra parte, la propia identidad sufre una constante re-estructuración, primero al seno de la propia cultura. Luego de una cultura a otra. Una persona enterada de los estereotipos que despierta será libre de corroborar éste o romper con el mar- co en el cual la sociedad lo encasilla. La última actividad permite desenmascarar este proceso. Actividad 4: Se pedirá a cada uno de los par- ticipantes que describan a una persona y que determinen qué en la actuación de esta persona o en su apariencia corresponde al romper con el estereotipo que se aplica a ella. No importa que los presentes conozcan a extranjeros o no, ya que el mecanismo funciona tanto dentro de la cultura propia como fuera. Estas últimas actividades concluyen el taller al dejar en claro el proceso y la interacción entre estereotipos e identidad. Sin embargo, de tener, tiempo, se procedería a la ejemplificación de va- rios casos que muestren cómo lidiamos a diario con este mecanismo. Bibliografía. G. Baumgratz-Gangl, (1993), Compétece trans- culturelle et échanges éducatifs, Hachette, Paris. M. Byram, (1992), Culture et éducation en langue étrangere, Colletion LAL, Didier, Paris. ----------&M. Fleming, (2001), Perspectivas inter- culturales en el aprendi-zaje de idiomas, enfoques a través del teatro y la etnografía, Cambridge Uni- versity Press, Madrid, España. M. De Carlo, (1998), L’interculturel, Collection DDL, Clé International, Paris. G. Sartori, (2001), La sociedad multiétnica, Plura- lismo, multiculturalismo y extranjeros, Colección Taurus Pensamiento, Madrid, España. G. Zárante, (1986), Enseigner une culture étrange- re, Colletion Recher-ches/ Applications, Hachette, Paris. ----------, (1995), Représentations de l’etranger et didactique des langues, Collection Credif, Didier, Paris. U Georgia Grondin Augustin
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODkzNjU=