UNINTERLINGUA 2017
Superpongo así los conceptos de las diferentes teo- rías con objeto de simplificar la confirmación de la hipótesis, porque hace evidente que si modifica- mos los índices referenciales encabezados por las cosas, se habrán tratocado los marcos del uno y de el otro, así como los de la columna del mensaje y sus funciones. De ahí que: si el lector-público toma el nombre de Enrique VIII, como referencia real, ni el autor habrá comunicado su mensaje alegóri- co, es decir, no habrá cumplido su promesa, que residía en la base de su intencionalidad artística, ni el lector-público habrá interpretado el código de acuerdo a la propuesta oculta del autor. Resta ahora confirmar si hay un mensaje oculto en el texto, que sirva de apertura a un marco refe- rencial diferente al representado. Para ello, se hace necesaria una sinópsis de la anécdota, relacionán- dola en sus rasgos coincidentes, con la vida del au- tor, por las razones expuestas en el capítulo sobre el marco teórico. La trama se refiere a la ejecución de Ana Bolena, por Enrique VIII. Los diálogos del texto giran al- rededor de la venganza de Cromwell, por un des- precio que la reina le infirió en público. El primer ministro urde una intriga palaciega de doble faz; por un lado, calumnia a la reina de tener relacio- nes adúlteras con supuestos amantes, barajando cuatro nombres, inclusive el del hermano de la reina, y por otro, provoca e incrementa el interés amoroso del rey por Juana Seymour, dama de la reina. La obra se inicia con la difusión de la calum- nia y termina con la muerte de Ana, sin embargo el personaje protagónico es Cromwell, cuyo deseo de venganza produce el conflicto. Percy, antiguo enamorado de Ana -antes de que el rey se fijara en ella-, llega con la noticia de la muerte de Catarina, la reina desterrada, de la que Enrique VIII se divorció para casarse con Ana. En la Escena X (Acto III), se da el dato de que al casarse Ana con el rey, Percy partió hacia su destierro, lo que crea un nexo entre Percy y el autor: por el destierro que ambos sufrieron. La tensión del conflicto ya había aumentado desde que el ministro Cromwell anunció su venganza desde la Escena IV (Acto II): . . . . . . . . . . . . . . ¡Oh, amor! Tú serás mi vengador: Ana Bolena caerá. A partir de este momento el texto va creando un empalme de significaciones que puede diagramar- se de la siguiente manera: Marcela del Río Reyes
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODkzNjU=