UNINTERLINGUA 2019
Como actores de doblaje tenemos unos machotes para seguir los pasos y obtener una buena adaptación, en las ellas ponemos el nombre del personaje, el código de tiempo y la traducción del ac- tor que se hace en el formato de la empresa, además se adaptan las labiales, el ritmo y el lenguaje neutro. No todo es tan perfecto en la traducción y adaptación, ya que siempre hay límites de tiem- po para entregar. Después la dirección regresa al mismo sistema, donde la producción re- cibe el video adaptado, manda el llamado y al tiempo que se ve la pelícu- la se hace la revisión de la traducción, después ve los personajes. El respeto entre nosotros es crucial, hay personas con las que entablas una amistad, pero ante todo el respeto para no dar una mala apariencia. Queda claro que con la voz se puede hacer lo que sea, no sólo en do- blaje, sino también en los comerciales, se puede pasar de un robot, a ser una joven que dice que compres en Telcel, o también se puede ser la vendedora de shampoo , o ser muchas cosas; podemos ser lo que queramos. Oliver tiene diez años y es el actor que interpreta la voz de Dash en Los Increíbles 2, empezó cuando solo tenía tres años de edad. Lo que nos enseña que no importa la edad en la que inicies, si haces lo que más te gusta y es tu pasión, hazlo con todo tu corazón y toda tu emoción, no dejes las cosas a medias, haz las cosas con disciplina para que sea lo mejor que podamos ser como mexicanos, y en lo que nos dediquemos, seamos las mejores versiones de nosotros. Oliver Díaz Barba, uno de los actores más jóvenes de doblaje en México.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODkzNjU=