{"id":12496,"date":"2026-06-16T08:00:00","date_gmt":"2026-06-16T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/?p=12496"},"modified":"2026-06-09T16:40:59","modified_gmt":"2026-06-09T16:40:59","slug":"expressions-quebecoises-droles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/","title":{"rendered":"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"\n<p>Lorsque l\u2019on \u00e9tudie le fran\u00e7ais \u00e0 l\u2019universit\u00e9, on se focalise souvent sur le vocabulaire de la France. Pourtant, la richesse de la francophonie r\u00e9serve de magnifiques surprises, notamment du c\u00f4t\u00e9 du Canada. Conna\u00eetre les <strong>expressions qu\u00e9b\u00e9coises<\/strong> les plus courantes et amusantes est un excellent moyen d&#8217;\u00e9largir ses horizons linguistiques tout en s&#8217;amusant. Que ce soit pour un projet de civilisation ou pour pr\u00e9parer un voyage d&#8217;\u00e9tudes, le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec va vous surprendre !<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous d\u00e9codons pour vous le sens de ces tournures typiques pour vous aider \u00e0 enrichir votre culture francophone.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\"><em>\u00ab Attacher sa tuque avec de la broche \u00bb<\/em><\/mark><\/h3>\n\n\n\n<p>Si vous entendez un enseignant ou un ami qu\u00e9b\u00e9cois vous dire cela avant une semaine d&#8217;examens, pr\u00e9parez-vous !<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La traduction litt\u00e9rale :<\/strong> Attacher son bonnet de laine avec du fil de fer.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>La vraie signification :<\/strong> Se pr\u00e9parer \u00e0 affronter une situation difficile, une temp\u00eate ou un grand changement. C&#8217;est l&#8217;\u00e9quivalent de \u00ab s&#8217;accrocher \u00bb ou \u00ab se pr\u00e9parer au pire \u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-black-color\">\u00c9volution linguistique : l&#8217;origine de l&#8217;expression <\/mark><\/strong><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\"><em>\u00ab C&#8217;est de valeur \u00bb<\/em><\/mark><\/h3>\n\n\n\n<p>Parmi les <strong>expressions qu\u00e9b\u00e9coises<\/strong> qui d\u00e9routent le plus les \u00e9tudiants de FLE, celle-ci figure en haut de la liste car elle utilise un mot tr\u00e8s commun de mani\u00e8re invers\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La traduction litt\u00e9rale :<\/strong> Quelque chose qui a une grande valeur financi\u00e8re ou morale.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>La vraie signification :<\/strong> C&#8217;est dommage ! Si vous ratez votre bus pour aller \u00e0 la facult\u00e9, un Qu\u00e9b\u00e9cois vous dira : <em>\u00ab Ah, c&#8217;est de valeur ! \u00bb<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\"><em> \u00ab Tomber en amour \u00bb<\/em><\/mark><\/h3>\n\n\n\n<p>Cette tournure est un calque direct de la structure anglaise (<em>to fall in love<\/em>), tr\u00e8s influenc\u00e9e par la proximit\u00e9 g\u00e9ographique avec le reste de l&#8217;Am\u00e9rique du Nord.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La traduction litt\u00e9rale :<\/strong> Chuter dans l&#8217;amour.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>La vraie signification :<\/strong> Tomber amoureux. C&#8217;est une formule tr\u00e8s po\u00e9tique et couramment utilis\u00e9e au quotidien au Qu\u00e9bec.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\"><em>\u00ab Avoir de l&#8217;eau dans la cave \u00bb<\/em><\/mark><\/h3>\n\n\n\n<p>Une image tr\u00e8s visuelle et dr\u00f4le pour d\u00e9crire une situation vestimentaire sur le campus universitaire.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La traduction litt\u00e9rale :<\/strong> Avoir une inondation au sous-sol de sa maison.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>La vraie signification :<\/strong> Porter un pantalon trop court, qui s&#8217;arr\u00eate bien au-dessus des chevilles (ce que l&#8217;on appelle en France un &#8220;feu de plancher&#8221;).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">\u00ab Se pogner le beigne \u00bb<\/mark><\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>Le verbe <em>pogner<\/em> est un incontournable du lexique qu\u00e9b\u00e9cois qui signifie attraper ou prendre.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La traduction litt\u00e9rale :<\/strong> S&#8217;attraper le donut (beignet).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>La vraie signification :<\/strong> Ne rien faire, paresser ou perdre son temps au lieu de r\u00e9viser ses cours de grammaire.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Exemple :<\/strong> <em>\u00ab Arr\u00eate de te pogner le beigne et viens \u00e9tudier ! \u00bb<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\"><em>\u00ab Avoir la chienne \u00bb<\/em><\/mark><\/h3>\n\n\n\n<p>Attention \u00e0 ne pas mal interpr\u00e9ter cette formule si un camarade de classe vous la confie avant de passer un examen oral stressant.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La traduction litt\u00e9rale :<\/strong> Poss\u00e9der la femelle du chien.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>La vraie signification :<\/strong> Avoir tr\u00e8s peur ou avoir le trac. Rien \u00e0 voir avec l&#8217;animal !<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0 de l&#8217;aspect amusant, l&#8217;\u00e9tude des variations r\u00e9gionales du fran\u00e7ais renforce votre flexibilit\u00e9 mentale et votre compr\u00e9hension globale. Le fran\u00e7ais n&#8217;appartient pas qu&#8217;\u00e0 Paris ! Ma\u00eetriser ces nuances montre que vous poss\u00e9dez un niveau de langue avanc\u00e9 et une vraie curiosit\u00e9 culturelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour approfondir votre \u00e9coute du fran\u00e7ais nord-am\u00e9ricain, vous pouvez consulter la plateforme officielle de <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/ici.radio-canada.ca\/\">Radio-Canada<\/a> afin de vous habituer aux diff\u00e9rents accents et expressions de la vie courante.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><strong>Et vous, quelle est votre expression qu\u00e9b\u00e9coise pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e parmi cette liste ?<\/strong> Partagez vos impressions en commentaire et dites-nous si vous en utilisez d&#8217;autres \u00e0 la fac !<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Blog EHLI<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/ehli.uninter\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Instagram EHLI<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dheiuninter\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Facebook EHLI<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorsque l\u2019on \u00e9tudie le fran\u00e7ais \u00e0 l\u2019universit\u00e9, on se focalise souvent sur le vocabulaire de la France. Pourtant, la richesse de la francophonie r\u00e9serve de magnifiques surprises, notamment du c\u00f4t\u00e9 du Canada. Conna\u00eetre les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus courantes et amusantes est un excellent moyen d&#8217;\u00e9largir ses horizons linguistiques tout en s&#8217;amusant. Que ce soit&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"rop_custom_images_group":[],"rop_custom_messages_group":[],"rop_publish_now":"yes","rop_publish_now_accounts":[],"rop_publish_now_history":[],"rop_publish_now_status":"pending","footnotes":""},"categories":[242,241,11],"tags":[277,60,283,182,25,26],"class_list":["post-12496","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-frances","category-lenguas-extranjeras","category-lid","tag-departamento-de-lenguas-extranjeras","tag-ehli","tag-frances","tag-lenguas-extranjeras","tag-uninter","tag-universidad-internacional"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\r\n<title>Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais - EHLI<\/title>\r\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les et apprenez \u00e0 comprendre le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec pour briller \u00e0 l&#039;universit\u00e9.\" \/>\r\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\r\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/\" \/>\r\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_MX\" \/>\r\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\r\n<meta property=\"og:title\" content=\"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais - EHLI\" \/>\r\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les et apprenez \u00e0 comprendre le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec pour briller \u00e0 l&#039;universit\u00e9.\" \/>\r\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/\" \/>\r\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"EHLI\" \/>\r\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-06-16T08:00:00+00:00\" \/>\r\n<meta name=\"author\" content=\"Claudia Gal\u00e1n\" \/>\r\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\r\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Claudia Gal\u00e1n\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\r\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Claudia Gal\u00e1n\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a1789b6f3e9150e996ddd6b13f71a91f\"},\"headline\":\"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais\",\"datePublished\":\"2026-06-16T08:00:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/\"},\"wordCount\":641,\"commentCount\":0,\"keywords\":[\"Departamento de Lenguas Extranjeras\",\"EHLI\",\"Franc\u00e9s\",\"Lenguas Extranjeras\",\"UNINTER\",\"UNIVERSIDAD INTERNACIONAL\"],\"articleSection\":[\"Franc\u00e9s\",\"Lenguas Extranjeras\",\"Lic. en Idiomas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/\",\"name\":\"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais - EHLI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-16T08:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a1789b6f3e9150e996ddd6b13f71a91f\"},\"description\":\"D\u00e9couvrez les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les et apprenez \u00e0 comprendre le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec pour briller \u00e0 l'universit\u00e9.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/2026\\\/06\\\/16\\\/expressions-quebecoises-droles\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/\",\"name\":\"EHLI\",\"description\":\"UNINTER\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a1789b6f3e9150e996ddd6b13f71a91f\",\"name\":\"Claudia Gal\u00e1n\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b3f20a310d3902521a587ab846aa4769a72215a79334d25f5d3323ae0db4c36f?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b3f20a310d3902521a587ab846aa4769a72215a79334d25f5d3323ae0db4c36f?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b3f20a310d3902521a587ab846aa4769a72215a79334d25f5d3323ae0db4c36f?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Claudia Gal\u00e1n\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uninter.edu.mx\\\/ehli\\\/index.php\\\/author\\\/cgalan\\\/\"}]}<\/script>\r\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais - EHLI","description":"D\u00e9couvrez les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les et apprenez \u00e0 comprendre le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec pour briller \u00e0 l'universit\u00e9.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/","og_locale":"es_MX","og_type":"article","og_title":"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais - EHLI","og_description":"D\u00e9couvrez les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les et apprenez \u00e0 comprendre le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec pour briller \u00e0 l'universit\u00e9.","og_url":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/","og_site_name":"EHLI","article_published_time":"2026-06-16T08:00:00+00:00","author":"Claudia Gal\u00e1n","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Claudia Gal\u00e1n","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/"},"author":{"name":"Claudia Gal\u00e1n","@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/#\/schema\/person\/a1789b6f3e9150e996ddd6b13f71a91f"},"headline":"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais","datePublished":"2026-06-16T08:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/"},"wordCount":641,"commentCount":0,"keywords":["Departamento de Lenguas Extranjeras","EHLI","Franc\u00e9s","Lenguas Extranjeras","UNINTER","UNIVERSIDAD INTERNACIONAL"],"articleSection":["Franc\u00e9s","Lenguas Extranjeras","Lic. en Idiomas"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/","url":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/","name":"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais - EHLI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/#website"},"datePublished":"2026-06-16T08:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/#\/schema\/person\/a1789b6f3e9150e996ddd6b13f71a91f"},"description":"D\u00e9couvrez les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les et apprenez \u00e0 comprendre le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec pour briller \u00e0 l'universit\u00e9.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/2026\/06\/16\/expressions-quebecoises-droles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inicio","item":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Les expressions qu\u00e9b\u00e9coises les plus dr\u00f4les expliqu\u00e9es aux \u00e9tudiants de fran\u00e7ais"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/#website","url":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/","name":"EHLI","description":"UNINTER","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/#\/schema\/person\/a1789b6f3e9150e996ddd6b13f71a91f","name":"Claudia Gal\u00e1n","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b3f20a310d3902521a587ab846aa4769a72215a79334d25f5d3323ae0db4c36f?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b3f20a310d3902521a587ab846aa4769a72215a79334d25f5d3323ae0db4c36f?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b3f20a310d3902521a587ab846aa4769a72215a79334d25f5d3323ae0db4c36f?s=96&d=mm&r=g","caption":"Claudia Gal\u00e1n"},"url":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/author\/cgalan\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12496","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12496"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12496\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12497,"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12496\/revisions\/12497"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12496"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12496"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uninter.edu.mx\/ehli\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}